Op deze pagina kun je ruim 3000 Engelse uitdrukkingen, spreekwoorden en gezegden opzoeken, met een verklaring in het Nederlands. Het zijn de uitdrukkingen die worden gebruikt door Engelse en Amerikaanse jongeren. Zoekopdrachten die geen resultaat opleveren worden opgeslagen, zodat we ons bestand kunnen aanvullen.
Pas overigens op met het gebruik van spreekwoorden. Het is goed om ze te kennen, maar als je ze te veel gebruikt klink je net als je oma. Ook trendy uitdrukkingen kunnen link zijn: wat vandaag ziek is, is morgen sneu.
hard on someone's heels
iemand op de hielen zitten
if you are hard on someone's heels, you are close to them and trying to catch them
hard sell
agressieve verkoop
if someone puts a lot of pressure on you to do or buy something, they are hard selling it
hard to come by
moeilijk te krijgen
if something is hard to come by, it is difficult to find
hard up
krap zitten
if you are hard up, you have very little money
haste makes waste
haastige spoed is zelden goed
if you try to do something quickly, you're likely to end up spending more time, money
hatchet job
karaktermoord
a piece of criticism that destroys someone's reputation is a hatchet job
have a ball
lol hebben
if you have a ball, you have a great time, a lot of fun
have a bash
een poging wagen
if you have a bash at something, you try to do it, especially when there isn't much chance of success
have a card up your sleeve
iets achter de hand houden
if this fails he may well have another card up his sleeve
have a chip on your shoulder
verongelijkt doen
what happened? why do you have a chip on your shoulder?
have a crush on
zwaar verliefd zijn op
when you have a crush on someone, you are madly in love with that person
have a finger in the pie
een vinger in de pap hebben
have an interest in and be involved in something
have a go
iets proberen
if you have a go, you try to do it, especially when there isn't much chance of success
have a heart
meevoelen
if someone has a heart, they are kind and sympathetic
have a trick up your sleeve
een geheim plan hebben
if you have a trick up your sleeve, you have a secret strategy to use when the time is right
have a yen
er zin in hebben
if you have a yen to do something, you have a desire to do it
have an axe to grind with someone
een appeltje te schillen hebben met
she still has an axe to grind with jude over that torn dress
have deep pockets
veel geld hebben
if someone has deep pockets, they are wealthy
have deep pockets but short arms
gierig zijn
someone who has lots of money but never pays for anything
have great misgivings about something
er een hard hoofd in hebben
when you think it won't succeed
have the floor
aan de beurt zijn
if someone has the floor, it is their turn to speak at a meeting
have the guts
de moed hebben
someone who has enough courage to do something has the guts to do it
have the world at your feet
de wereld ligt aan je voeten
if everything is going well and the future looks bright, you have the world at your feet
have your cake and eat it too
alles willen hebben
if someone wants to have their cake and eat it too, they want everything their way
have your collar felt
in de kraag gegrepen worden
if someone has their collar felt, they are arrested
have your fill
ergens genoeg van hebben
if you have had your fill, you are fed up of somebody or something
have your moments
heldere ogenblikken hebben
show a positive behaviour pattern on an occasional basis but not generally
have your work cut out
het druk hebben
if you have your work cut out, you are very busy indeed
having a gas
lol hebben
if you're having a gas, you are having a laugh and enjoying yourself in company
having a row
ruzie hebben
the neighbours are having a row over who must walk the dogs