engelse grammatica veelgebruikte uitdrukkingen

Klik voor Instagram

Op deze pagina kun je ruim 3000 Engelse uitdrukkingen, spreekwoorden en gezegden opzoeken, met een verklaring in het Nederlands. Het zijn de uitdrukkingen die worden gebruikt door Engelse en Amerikaanse jongeren. Zoekopdrachten die geen resultaat opleveren worden opgeslagen, zodat we ons bestand kunnen aanvullen.

Pas overigens op met het gebruik van spreekwoorden. Het is goed om ze te kennen, maar als je ze te veel gebruikt klink je net als je oma. Ook trendy uitdrukkingen kunnen link zijn: wat vandaag ziek is, is morgen sneu.

zoek een uitdrukking:

 

fall behind

achterop raken

john skived school so he fell behind

fall by the wayside

opgeven

to fall by the wayside is to give up or fail before completion

fall down

neervallen

I tripped over the doormat and fell down

fall for

er intrappen

the teacher fell for my story, so I got the day off

fall for

verliefd worden op

he fell for her the moment their eyes met

fall from grace

uit de gratie raken

if a person falls from grace, they lose favour with someone

fall in

instorten

the ceiling fell in hurting a lot of people

fall off

verminderen

student numbers fell off after the fee was raised

fall off the back of a lorry

van een vrachtwagen gevallen

stolen goods

fall on our feet

op zijn pootjes terecht komen

if you fall on your feet, you succeed in doing something where there was a risk of failure

fall out

uitvallen

they fell out over the choice of holiday destination

fall over

omvallen

I slipped on the ice and fell over

fast and furious

razend snel

things that happen fast and furious happen very quickly without stopping or pausing

fat cat

rijke stinkerd

a person who makes a lot of money and enjoys a privileged position in society

fat chance!

dat dacht je!

this idiom is a way of telling someone they have no chance

fat head

domme kop

a fat head is a dull, stupid person

fat hits the fire

als de problemen beginnen

when the fat hits the fire, trouble breaks out

feather in your cap

pluim op je hoed

a success or achievement that may help you in the future is a feather in your cap

feather your own nest

jezelf verrijken

if someone feathers their own nest, they use their position or job for personal gain

fed up to the back teeth

er schoon genoeg van hebben

when you are extremely irritated and fed up with something or someone

feel at home

je thuis voelen

if you feel relaxed and comfortable somewhere or with someone, you feel at home

feel for someone

met iemand meeleven

share the suffering of someone

feel free

ga je gang

if are told to feel free, it means that there is absolutely no problem

feel the pinch

krap zitten

if someone is short of money or feeling restricted, they are feeling the pinch

feel up

betasten

someone felt me up in the club as I was trying to get to the bar

feel up to

aankunnen

i'm dead tired so I don't feel up to going out tonight

feeling blue

niet goed in je vel zitten

if you feel blue, you are feeling unwell

feet on the ground

met je voeten op de grond staan

a practical and realistic person has their feet on the ground

fifth columnist

vijfde colonne

a member of a subversive organisation who tries to help an enemy invade

fifth wheel

vijfde wiel

a fifth wheel is something unnecessary or useless