Op deze pagina kun je ruim 3000 Engelse uitdrukkingen, spreekwoorden en gezegden opzoeken, met een verklaring in het Nederlands. Het zijn de uitdrukkingen die worden gebruikt door Engelse en Amerikaanse jongeren. Zoekopdrachten die geen resultaat opleveren worden opgeslagen, zodat we ons bestand kunnen aanvullen.
Pas overigens op met het gebruik van spreekwoorden. Het is goed om ze te kennen, maar als je ze te veel gebruikt klink je net als je oma. Ook trendy uitdrukkingen kunnen link zijn: wat vandaag ziek is, is morgen sneu.
get round to - usa: get around to
met iets beginnen
it always takes me ages to get round to writing letters
get the all clear
als je iets mag
If you are allowed to do something after a check-up to make sure that everything is all right
get the axe
de zak krijgen
if you get the axe, you lose your job ('get the ax' is the american spelling)
get the ball rolling
de zaak aan het rollen brengen
if you get the ball rolling, you start something so that it can start making progress
get the green light
het groene licht krijgen
you are given the necessary permission
get the hang of it
het doorkrijgen
to learn how to do something
get the monkey off your back
de aap doorgeven
if you get the monkey off your back, you pass on a problem to someone else
get the nod
toestemming krijgen
if you get the nod to something, you get approval or permission to do it
get the rough end of the stick
er bekaaid van af komen
to come off worse than the other party
get the show on the road
de boel aan de gang brengen
if you get the show on the road, you put a plan into operation or begin something
get the wrong end of the stick
het bij het verkeerde eind hebben
not understand a situation correctly
get through
contact krijgen
I tried calling her mobile phone, but I couldn't get through
get to
irriteren
don't let her get to you; she's just in a bad mood
get to grips
de zaak aanpakken
if you get to grips with something, you take control and do it properly
get up
opstaan
I get up at seven on weekdays
get up
opstellen
they got up a list of two hundred students
get up and go
enthousiasme
if someone has lots of get up and go, they have lots of enthusiasm and energy
get up to
van plan zijn
what are you getting up to?
get wind of
lucht krijgen van
you hear or learn about something, especially if it was meant to be secret
get your act together
je schouders er onder zetten
organise your affairs more effectively in order to be more successful
get your back up
boos worden
become angry or irritated
get your feet wet
de eerste stappen nemen
if you get your feet wet, you gain your first experience of something
get your hands dirty
handen uit je mouwen steken
become involved in something which might compromise your principles
get your head around something
het op een rijtje krijgen
you come to understand it even though it is difficult to comprehend
get your teeth into
ergens je tanden inzetten
do something that needs lots of effort and skill
get your wires crossed
elkaar verkeerd begrijpen
if people get their wires cross, they misunderstand each other
get yourself together
zorg dat je klaar bent
get yourself ready or get organised
ghost of a chance
geen enkele kans
have no hope whatsoever of succeeding
gift of the gab
goed van de tongriem gesneden zijn
if someone has the gift of the gab, they speak in a persuasive and interesting way
gilded cage
gouden kooi
if someone is in a gilded cage, they are trapped and have restricted or no freedom