Op deze pagina kun je ruim 3000 Engelse uitdrukkingen, spreekwoorden en gezegden opzoeken, met een verklaring in het Nederlands. Het zijn de uitdrukkingen die worden gebruikt door Engelse en Amerikaanse jongeren. Zoekopdrachten die geen resultaat opleveren worden opgeslagen, zodat we ons bestand kunnen aanvullen.
Pas overigens op met het gebruik van spreekwoorden. Het is goed om ze te kennen, maar als je ze te veel gebruikt klink je net als je oma. Ook trendy uitdrukkingen kunnen link zijn: wat vandaag ziek is, is morgen sneu.
hot air
gebakken lucht
language that is full of words but means little or nothing is hot air
hot as blue blazes
bloedheet
if something's as hot as blue blazes, it's extremely hot
hot as hell
een bloedmooi persoon
an incredibly attractive man or a woman.
hot mess
een chaos
something or someone in a state of confusion or chaos
hot ticket
zeer gewenst
a hot ticket is something that is very much in demand at the moment
hot-blooded
warmbloedig
someone who is hot-blooded is easily excitable or passionate
hot-headed
heethoofd
a hot-headed person gets angry very easily
hour of need
het uur van noord
a time when someone really needs something, almost a last chance
house of cards
een kaartenhuis
something that is poorly thought out and can easily collapse or fail
how come
hoezo
if you want to show disbelief or surprise about an action
how should I know
hoe moet ik dat weten
when you aren't to know
how's tricks?
alles kits?
this is used as a way of asking people how they are
hunky dory
prima
if something is hunky dory, it is perfectly satisfactory, fine
I can't
wauw of ongelofelijk (van: ik kan dit niet aan)
when you mean I can't handle this or wow. It shows disblelief.
I can't see it happening
ik zie het niet gebeuren
when you think it won't happen
I could eat a horse
ik heb honger als een paard
after a day's hiking the boys could eat a horse
I couldn't give two hoots
het maakt me geen moer uit
I couldn't give two hoots if he comes or not
I may be daft, but I'm not stupid
ik ben wel goed maar niet gek
I might be silly sometimes, but now I know what I am doing
I may take you up on that
daar houd ik je aan
when you want someone to keep their promise.
I'll cross that road when I come to it
dat zien we dan wel weer
i'll think about something just when it happens, not in advance
I'll eat my hat
dan eet ik mijn hoed op
when you are absolutely sure that you are right
I've got your number
ik weet je te vinden
you are in trouble (a threat)
icing on the cake
het toefje op de taart
when something good happens on top of an already good thing
Idle hands are the devil's handiwork
luiheid is des duivels oor kussen
when someone is not being productive, trouble is bound to follow
If at first you don't succeed try try again
blijven proberen
when you fail, try until you get it right!
if I had a nickel for every time
als ik geld kreeg voor iedere keer dat
if I had a nickel for every time that happened, I would be rich
if it ain't broke, don't fix it
van goed werkende dingen moet je afblijven
any attempt to improve something that already works is pointless
if the cap fits, wear it
wie de schoen past trekke hem aan
if someone is guilty of something bad, they should accept criticism
if you will
zo je wilt
if you will' is used as a way of making a concession in a sentence
if you'll pardon my French
pardon le mot
this idiom is used as a way of apologising for swearing