Op deze pagina kun je ruim 3000 Engelse uitdrukkingen, spreekwoorden en gezegden opzoeken, met een verklaring in het Nederlands. Het zijn de uitdrukkingen die worden gebruikt door Engelse en Amerikaanse jongeren. Zoekopdrachten die geen resultaat opleveren worden opgeslagen, zodat we ons bestand kunnen aanvullen.
Pas overigens op met het gebruik van spreekwoorden. Het is goed om ze te kennen, maar als je ze te veel gebruikt klink je net als je oma. Ook trendy uitdrukkingen kunnen link zijn: wat vandaag ziek is, is morgen sneu.
they are wack
ze zuigen
they really suck
thick as mince
oliedom
if someone is as thick as mince, they are very stupid indeed
thick as thieves
dikke maatjes
if people are thick as thieves, they are very close friends
thick-skinned
een huid als een olifant hebben
if a person is thick-skinned, they are not affected by criticism
thin blue line
de politie
the thin blue line is a term for the police
thin line
dunne lijn
if there's a thin line between things, it's hard to distinguish them
thin-skinned
snel geraakt
if somebody is thin-skinned, they are very sensitive to any sort of criticism
thing of the past
niet meer van deze tijd
something that does not exist or happen any more
think outside the box
buiten de kaders denken
if you think outside the box, you think in an imaginative and creative way
think over
nadenken over
I thought it over and made up my mind
think the world of
hoog achten
to hold something or someone in very high esteem to love or admire immensely
think through
doordenken
the plan failed because it wasn't thought through properly
think up
verzinnen
i'd better think up a good reason for being late
third degree
de duimschroeven aandraaien
if someone is given the third degree, they are put under a great deal of pressure to tell the truth
third time's the charm
drie keer is scheepsrecht
this is used when the third time one tries something, one achieves a successful outcome
this, that and the other
zus en zo
she went on and on about this, that and the other
thorn in your side
blok aan je been
a thorn in your side is someone or something that makes life difficult for you
three sheets to the wind
kachel zijn
if someone is three sheets to the wind, they are (very) drunk
thrilled to bits
heel erg blij
if you are thrilled to bits, you are extremely pleased or excited about something
through thick and thin
door dik en dun
support someone during good times and bad
throw a sickie
je ziek melden
if you pretend to be ill to take a day off work or school, you throw a sickie
throw caution to the wind
een waarschuwing in de wind slaan
when people throw caution to the wind, they take a great risk
throw down the gauntlet
de handschoen werpen
throw down the gauntlet is to issue a challenge to somebody
throw in the towel
de handdoek in de ring gooien
if you throw in the towel, you admit that you are defeated or cannot do something
throw someone in at the deep end
iemand in het diepe gooien
deal with serious issues the moment you start something
throw someone to the wolves
iemand voor de wolven gooien
if someone is thrown to the wolves, they have to face trouble on their own
throw the baby out with the bath water
het kind met het badwater weggooien
if you get rid of useful things when doing away with unimportant things
throw the book at someone
iemand een stevig straffen
if you throw the book at someone, you punish them as severely as possible
throw your weight around
op je strepen staan
use your authority to get what you want
thumb your nose at
je neus ophalen voor iets
if you thumb your nose at something, you reject it or scorn it