engelse grammatica veelgebruikte uitdrukkingen

Klik voor Instagram

Op deze pagina kun je ruim 3000 Engelse uitdrukkingen, spreekwoorden en gezegden opzoeken, met een verklaring in het Nederlands. Het zijn de uitdrukkingen die worden gebruikt door Engelse en Amerikaanse jongeren. Zoekopdrachten die geen resultaat opleveren worden opgeslagen, zodat we ons bestand kunnen aanvullen.

Pas overigens op met het gebruik van spreekwoorden. Het is goed om ze te kennen, maar als je ze te veel gebruikt klink je net als je oma. Ook trendy uitdrukkingen kunnen link zijn: wat vandaag ziek is, is morgen sneu.

zoek een uitdrukking:

 

as fuck

als wat

very much so

as good as new

zo goed als nieuw

when something has been used, but is still in very good condition

as mad as a hatter

zo gek als een deur

someone is crazy or behaves very strangely

as much use as a chocolate teapot

volstrekt onbruikbaar

something that is as much use as a chocolate teapot is not useful at all

as neat as a new pin

spiksplinternieuw

this idiom means tidy and clean

as one man

als 1 man

if people do something as one man, they do it at exactly the same time

as pissed as a newt

be very drunk

zo dronken als een tor

as the crow flies

in vogelvlucht, hemelsbreed, in rechte lijn

from here to there is 12 miles as the crow flies

as you sow, so shall you reap

wie kaatst kan de bal verwachten

if you do bad things to people, bad things will happen to you

ask

vragen aan iemand

just ask your dad

ask after

vragen naar (hoe het gaat)

he asked after her health

ask around

rondvragen

inform with several people

ask for

vragen om

you're asking for trouble mate

ask in

binnen vragen

it's joan at the door well, ask her in then

ask out

mee uit vragen

jimmy finally asked sharon out

ask over

uitnodigen

he asked jenny over for dinner

ass

ezel

fool, dipstick, jerk

ass

reet

buttocks, backside, butt

astonished at

verbaasd over

we were all astonished at his behaviour

astonished by

verbaasd over

we were all astonished by his behaviour

at a drop of a dime

spoorslag

do something instantly, without hesitation

at a loose end

te veel vrije tijd hebben

if you are at a loose end, you have spare time but don't know what to do with it

at a snail's pace

met een slakkegangetje

if something moves at a snail's pace, it moves very slowly

at arm's length

op een afstand houden

not allowing somebody to be become too friendly with you or close to you

at cross purposes

op een verschillende golflengte zitten

when people are at cross purposes, they misunderstand each other

at daggers drawn

zeer agressief

if people are at daggers drawn, they are very angry and close to violence

at death's door

met een voet in het graf

if someone looks as if they are at death's door, they look seriously unwell

at face value

op het eerste gezicht

accept the appearance rather than looking deeper into the matter

at full tilt

met volle kracht

if something is at full tilt, it is happening as fast as possible

at large

op de vlucht

the escaped tiger is still at large